Online digitale databank – Hulpbron

Online digitale databank – Hulpbron2022-04-07T13:59:41+02:00
Rucksack Schule (Schoolrugzak) - Een programma voor taalonderwijs en opvoeding van ouders

Beschrijving

Het Backpack School-programma brengt de elementen van meertaligheid samen in een institutionele setting op basis van de interculturele, diversiteitsbewuste benadering, en steunt op de pijlers: competentiegerichtheid, parallellisatie en samenwerking binnen en buiten de schoolinstelling voor de duurzame bevordering van (echte) meertaligheid in het onderwijssucces. Het programma combineert dan ook de ontwikkeling van de klas en de school met doorlopend taalonderwijs en diversiteitsbewust, intercultureel onderwijs waarbij gezinnen/ouders worden betrokken in het kader van educatieve partnerschappen. De belangrijkste doelstellingen zijn: - Consequent taalonderwijs, bevordering van meertaligheid en versterking van de taalcompetenties in het onderwijs; - Betrokkenheid van ouders/families als educatieve partners en bevordering van educatieve partnerschappen; - Migratiesensitieve en diversiteitbewuste ontwikkeling van klaslokalen en scholen. Kinderen in het basisonderwijs worden ondersteund bij hun taalontwikkeling in de talen die zij spreken. In de parallelle geïntegreerde oudereducatie vergroot het programma het bewustzijn van de ouders over de leerontwikkeling van hun kinderen en versterkt het hen in hun rol als ouders en in hun opvoedingsvaardigheden. De ouders worden aangesproken als deskundigen voor de opvoeding van hun kinderen en voor het leren van de gezins-/huistalen. Het project wordt sinds 2013 uitgevoerd in Noordrijn-Westfalen, en wordt gefinancierd door het lokale ministerie voor Kinderen, Familie, Vluchtelingen en Integratie en het ministerie voor School en Onderwijs.

Categorie:
  • Goede praktijken
  • Land van herkomst / uitvoering:
  • Duitsland
  • Taal:
  • Duits
  • Naleving van de Dashboard-resultaten:
    • Volledige leerplicht
    • Culturele identiteit behouden en nieuwe culturele waarden en interculturele vaardigheden overnemen
    • Academische vaardigheden van kinderen
    • De vaardigheden van kinderen in de taal van het gastland
    • Geluk / levenstevredenheid bij kinderen
    • Verbondenheidsgevoel bij kinderen
    • Vrienden en leeftijdsgenoten (bruggen)
    • Vrienden en leeftijdsgenoten (ondersteuning)
    • Instellingen
    • Leerkrachten

    Evaluatie ex post
    Vier jaar lang is het School Backpack-programma door de Universiteit van Hamburg (met steun van de Stichting Freudenberg) geëvalueerd in het kader van de eerste longitudinale studie van een taal- en oudereducatieprogramma in Duitsland, om de doeltreffendheid ervan te onderzoeken en de kwaliteit ervan te waarborgen. De leidende vraag luidde: Hebben kinderen die aan het schoolrugzakprogramma deelnemen aan het eind van de basisschool een hogere taalvaardigheid in het Duits en in hun familietaal dan kinderen die niet aan het programma deelnemen? De studie bewijst de doeltreffendheid van het concept en toont een ruime winstmarge ook buiten de taalvaardigheden van de kinderen. - Toename van de frequentie van buitenschoolse leesactiviteiten. - Verhalende vaardigheden in de moedertaal Turks vertonen een voordeel. - Sterkere winst in de ontwikkeling van verhalende schrijfvaardigheid, ook en vooral in de vormende taalelementen in het Duits. - De meeste scholen leggen de nadruk op oudereducatie met duidelijke parallelle inspanningen van Turkse leerkrachten.

    Te leveren prestaties van projecten
    Materialen: - Materiaal voor ouders en oefenbladen voor taalwerk in het gezin van ouders met kinderen thuis. Zij zijn beschikbaar in het Arabisch, Duits, Engels, Frans, Grieks, Pools, Russisch, Servisch (Kroatisch), Spaans en Turks, Roemeens, Bulgaars, Albanees. Naar verdere vertalingen wordt nog gezocht. - Lesmateriaal voor klassikaal taalonderwijs en erfgoedonderwijs met oefeningen, taken en activiteiten voor doorlopend taalonderwijs. Deze zijn beschikbaar in dezelfde talen als het materiaal voor de ouders en de oefenbladen. Verdere vertalingen worden nog gezocht. - Begeleidend materiaal voor de voorbereiding, organisatie en uitvoering van het programma met suggesties voor de praktische uitvoering. - Materiaal voor ouderbegeleiders ter voorbereiding van het werk in de oudergroep en aanvullende onderwijs- en projectonderwerpen.

    Reproduceerbaarheid
    Het is overgenomen en is inmiddels een gevestigd programma. Scholen kunnen contact opnemen met de coördinatie en een aanvraag indienen voor opleiding en advies om de praktijk in hun omgeving in te voeren.

    Motivatie voor de indiening
    Aangezien meertaligheid een van de drie belangrijkste KPI's is, is deze beste praktijk zeer aan te bevelen vanwege de methodologische aanpak en de reproduceerbaarheid, aangezien zij onderwijs, ouderpartnerschap en schoolontwikkeling combineert.

    Fondsen:
  • Regeringsfondsen
  • Type van actie:
  • Taalcursus
  • Oudereducatie, klas- en schoolontwikkeling
  • Doel:
  • Opvoeders, maatschappelijk werkers
  • Migrantenkinderen (eerste en/of tweede generatie)
  • Migrantengezinnen, ouders
  • Pas aangekomen migrantenkinderen
  • Directeuren, leerkrachten
  • Kinderen van vluchtelingen en asielzoekers
  • Betrokken beroepsbeoefenaren:
  • Academici, onderzoekers
  • Culturele bemiddelaars
  • Opvoeders
  • Leerkrachten
  • Netwerken - Actoren en instellingen gemobiliseerd door het project:
  • Overheid
  • Lokale overheden
  • Scholen
  • Universiteiten, onderzoekscentra
  • Latest news

    Together we make all the difference

    Unlocking Pathways to Integration: Highlights from the IMMERSE Project’s Conference at the European Parliament

    november 16th, 2023|News|

    On November 6th, the greatest dissemination event of the IMMERSE project took place at the European Parliament premises, in Brussels. IMMERSE team joined H2020 project REFUGE-ED in this conference, to consolidate efforts, share knowledge to successfully address the integration of [...]

    Ga naar de inhoud